El trabajo Intérpretes de Indias. La mediación lingüística y cultural en los viajes de exploración y conquista: Antillas, Caribe y Golfo de México (1492-1540) es la tesis doctoral de Icíar Alonso Aguarás defendida en la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca, en 2005.
Presenta una mirada muy a fuentes históricas para analizar la dinámica de los intérpretes, su procedencia, estrategias de reclutamiento, políticas de capturas, obsequio de mujeres: indias intérpretes, mestizaje cultural, modalidades y técnicas de interpretación, formación, conocimiento de otras culturas, reglamentación: uso y norma, el rol del intérprete en el desarrollo colonial, etc.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario